Shanghaien [QT]

Publié le par Vuille

Les Chinois adultes de Shanghai ne parlent pas le chinois classique de Pékin (Putonghua), mais un dialecte infâme totalement incompréhensible (voir article du 23 mars 2006). Les plus jeunes Shanghaiens peuvent certes se forcer à parler le Putonghua (exactement comme nos amis suisses allemands peuvent se forcer à parler le Hochdeutsch). Mais lorsqu'un Shanghaien parle Pudonghua, il reste encore un méchant accent qui transforme notamment tous les "SH" ou "CH" en "S", ce qui n'est pas très cool parce qu'il existe par ailleurs des monosyllabes commençant par "S". Mes colocataires ajouteraient que lorsqu'un Shanghaien parle, c'est strident, cassant et très très bruyant. Je ne peux pas leur donner entièrement tort.

Démonstration faite avec ma colocataire Na qui, heureusement, vient de Pékin.

Na nous dit "Je suis Shanghaienne" (ce qui est faux) en Putonghua avec l'accent de Pékin (le sien) ...


... en Putonghua avec l'accent de Shanghai ...


... et enfin en dialecte shanghaien.



La bonne nouvelle dans tout ça, c'est que la marmaille apprend aujourd'hui le Putonghua à l'école. Et certains craignent même la disparition du shanghaien dans quelques années, raison pour laquelle on a introduit à la télé certains programmes spéciaux dans ce dialecte.

Commenter cet article